SSブログ

CNN on Om Shanti Om [Acting & Performing]

Om Shanti Omの撮影の頃、CNNのドキュメンタリーが撮影されていました。

s

15:20
SRKの遅刻癖はいつものことで、スタッフは待つしかないのでしょうね。

16:02
Like I said this is easy shooting. It's our own film. We'll finish today. Our logic is If we don't, we will do it tomorrow. 「言っただろ。これは気楽な撮影なんだ。自分のところの映画だからね。今日で終わるはずだけど、まあもしダメなら明日続きを撮ればいいってことさ」

SRKは気楽に言ってますが、スタッフは結構テンパッているような…。

ファラー
16:34
Still shooting the "Water" and today Shah Rukh will be almost nude. The shirt's gonna go off today. If I get desperate tomorrow, the pants will go off too. 「『Water』を引き続き撮影中。シャールクは今日ほとんどヌードになるのよ。今日はシャツを脱いでもらうけど、もしかして明日私がヤケクソになったら、下も脱いでもらうわ。」

真面目な顔でジョークをいうファラー。この人のユーモアのセンスもただ事ではありません。

18:21
10杯のバケツの水を引っ掛けられた末に、撮影終了。
It's not important if I'm happy. People have to be happy. I'm always happy. 「僕がハッピーかどうかは重要じゃない。皆がハッピーじゃなきゃ。僕はいつもハッピーさ。」


20:20 ロンドンでの記者会見
I'm not a fool. And I think that when somebody sees the typical bollywood film, the first reaction is "Oh God, It's too long! Songs? You guys do songs? It's so kitsch!" We know you find our cinema a little different. But we are here to tell you ”please love the difference". 「僕もばかじゃないから、典型的なボリウッド映画を見た人の最初のリアクションはわかります。「えー、長すぎるよ。歌?歌なんかやんの?キッチュだねえ」ってね。皆さんには我々の映画がずいぶん違って見えるでしょう。でもその違いこそを好きになってくださいと言うために私たちはここに来ています。」

20:30
I wake up in the morning and I believe, rightly or wrongly, that my film is the biggest in the world. And because my film is the biggest in the world and that's my belief I have, I don't think there can be anything bigger. So I don't have no competition. 「毎朝起きると、真偽はともかく自分の映画が世界一ビッグだって信じるんだ。自分の映画が世界一ビッグなんだって信じていたら、それよりビッグな映画はあり得ないはず。だから僕には競争相手はいない。」


SRKは良くこういうことを言っては傲慢だと叩かれますが、彼は自分で勝手にそう思っていて自分自身と競争しているんだって言ってるだけなんだよね(とは言ってますがすごく負けず嫌いです)。


22:03 ロンドンのプレミアでファンにもみくちゃにされながら
So this is what we live for. And this is what makes me want to make more films and tell stories. I'll go back home and start the film all over again. And make sure all these people are happy. Because they love me so much. 「これこそが僕達の生きがいだ。そしてもっともっと映画を作って皆に伝えたいという思いの元さ。家に帰ったらまた一から映画をつくるよ。そしてこの人達皆が確実にハッピーになれるようにする。だってこんなに僕を愛してくれているんだもの。」


We are chosen by the audience you work for. You are employed by them. They hire you and fire you. So I hope my employers will be happy with me for a long long time. 「僕たちは観客に選ばれて仕事をしている。つまり彼らに雇われているんだ。彼らは雇いもするしクビにもする。僕は雇い主たちがずっとずっと長く僕に満足してくれることを願っているよ。」


King of Bollywood と言われるSRKですが、どんなに人気が出てもそれは自分の力ではないと言います。自分はファンに雇われているにすぎないと。だから一人でも多くの人が笑顔になれるように全力を尽くすんだと。

KBCの撮影中も夜中に収録が終わってから、朝の3時4時までかかってスタジオに来ていた人一人ひとりにサインをしていました。そんなSRKを見てなぜか鶴の恩返しを連想する私です。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。